Традиции свадебной церемонии
Наверное, в Японии традиции охватывают все сферы жизни, свадебных же традиций и ритуалов просто не счесть! Японская свадьба начинается с религиозной церемонии, на которой присутствуют только самые близкие родственники жениха и невесты. Обязательным считается присутствие свата, или накодо. Раньше накодо считался тот человек, который устраивал знакомство жениха и невесты, а сегодня сватом может считаться любой близкий друг жениха.
Сам свадебный обряд состоит из множества элементов, самым символичным из которых является принятие женихом и невестой свадебных обетов. После того, как обеты даны, молодожены пьют вино или саке, обмениваясь чашами девять раз. Это символизирует их связь, крепкий и долговечный супружеский союз. Этот элемент японской свадебной церемонии можно включить и в европейскую свадьбу.
После того, как религиозный обряд состоялся, присутствовавшие отправляются к месту проведения банкета, где их ждут остальные гости.
Застолье
Для проведения свадьбы можно выбрать японский ресторан – это значительно облегчит приготовление японских блюд. Узнайте заранее, умеют ли гости есть с помощью хаси. Ведь столовые приборы могут быть ограничены лишь палочками. Если же прием пищи будет затруднен, можно оставить и привычный всем «инвентарь».
Дальше в списке идет кухня. Тут, соответственно, все и так понятно. Японцы и тут сохранили свои традиции, чем уже давным-давно завоевали сердца европейцев. Это вовсе не значит, что на свадьбе должны быть только суши и роллы – ни в коем случае.
Японская кухня на самом деле очень обширна – множество различных сладостей, горячих блюд и закусок. Все они довольно легкие, но сытные.
Тем не менее в меню должно быть больше блюд японской кухни: мраморное мясо, суши, сашими и другие. Для тех, кто не любит экзотику, следует добавить обычных европейских блюд.
Из алкоголя предпочтительней саке и сливовое вино, но и традиционные напитки лучше иметь про запас. Можно удивить гостей интересной чайной церемонией.
Проведение торжества
Начало торжественного дня – это всегда поход в салон красоты. Внешний вид молодоженов крайне важен. Девушка обязательно должна быть правильно накрашена и одета.
Белый цвет кожи и кимоно – знак ее чистоты и непорочности. Голову покрывает белая широкая косынка цинокакуси. Мужчина надевает монцуки, своеобразный костюм, состоящий из жилетки и штанов.
После наступает время фотосессии. Для этого выбирается специально ориентированная на свадьбу студия. В съемке принимают участие не только молодые, но все родственники и гости.
Далее наступает время официальной церемонии. Сегодня она представлена двумя видами:
- традиционная (проводится в синтоистском храме с выполнением определенных обрядов);
- христианская (осуществляется по канонам христианской церкви).
На церемонии присутствуют только родственники, остальные гости отправляются в банкетный зал и ожидают молодую семью там. По времени бракосочетание длится недолго. После благословения монах проводит над парой обряды очищения и обмена золотыми кольцами. После этого они считаются единым целым и официально называются супругами. Первым из храма по традиции выходит мужчина – как хозяин дома.
Его традиционная цветовая палитра –красно-золотая, красно-белая, реже –розовая. Это может быть цветное кимоно с узорами и росписями или платье европейского кроя. Далее наступает время банкета. Привычных для европейцев танцев здесь нет. Музыка звучит фоном.
В основном это музыка ветра или деревянно-духовые инструменты. Разрешается петь в караоке. Музыка не должна мешать общению – она звучит, чтобы поддерживать приятную атмосферу торжества. Оно, кстати, строго регламентировано, все тосты и речи произносятся в определенном порядке, за которым следит каидзоэ, помощник на свадьбе.
Приглашения на свадьбу в японском духе
Дух свадьбе задают приглашения. Они должны не только известить о дате и месте знаменательного события, но и сориентировать гостей в плане наряда. Тематическая свадьба особенно нуждается в подобном уточнении.
Чтобы сразу стало понятно, что речь идет о свадьбе в японском стиле, приглашениям можно придать форму веера или японского зонтика. Шрифт текста подобрать соответствующий заданной теме. Для японского шика можно изобразить пару иероглифов с переводом на кириллицу.
На заметку: хорошая идея – сложить приглашение в технике оригами, журавликом, например.
Можно заказать специальные открытки в типографии с изображением гейш в кимоно, с красными драконами, борцами сумо, веточками сакуры и прочими атрибутами японской культуры.
Развлечения на свадьбе в японском стиле
Выступления приглашенных артистов – певцов и танцоров, – специализирующихся на японской тематике, – придадут восточного колорита свадьбе.
при входе на банкет, гостей встречают аниматоры, переодетые гейшами. Каждому прибывшему предлагается чашечка саке. Выкуп невесты можно разыграть, как спасение ее из лап дракона. Жених, отвечая на каверзные вопросы ведущих и принимая участие в конкурсах, получает свою возлюбленную, целой и невредимой.
Также следует продумать конкурсы для развлечения гостей.
Самый быстрый пожиратель лапши (риса).
Каждому участнику выдаются деревянные палочки и засекается время. Первая пустая тарелка – признак победителя.
Самое фантазийное оригами.
Лист белой бумаги и 120 секунд на творчество. Победитель тот, кто сотворит самое красивое оригами.
Бесстрашный самурай.
Игрушечные пластиковые мечи и рвущиеся в бой мужчины. Обычно, победителем определяется дружба, и «до первой крови» дело не доходит.
Совет: нужно заранее приготовить призы участникам и победителям игр и конкурсов. Конечно, они должны быть выдержаны в японском стиле и стать памятным сувениром о свадебном дне.
Очевидно, что свадьба в японском стиле полна веселья, ярких красок, восточных изысков и колорита. Она обречена на успех и долгую память в сердцах тех, кому посчастливилось стать ее участником.
Как воплотить на торжестве мультяшные образы из аниме
Весёлые, решительные и динамичные пары выбирают свадьбу в формате аниме, уходя, таким образом, от обыденности и скучности классического бракосочетания. Яркий, с нотками эпатажа, праздник потребует творческого подхода и отличного знания мультяшной темы.
Для празднования свадьбы в стиле аниме подойдёт практически любая площадка:
- банкетный зал ресторана, загородного дома отдыха;
- палуба теплохода;
- городские парки.
Место, выбранное для проведения тематической свадьбы, придётся стилизовать под антураж японского аниме.
На стенах развешивают раскрытые веера с изображениями сада камней, цветущей сакуры.
Столы украшают бамбуком или веточками сакуры, стоящими в вазах в японском стиле, деревьями бонсай, фигурками нэцкэ, небольшими традиционными куколками в японских кимоно.
В качестве приглашений на свадьбу можно изготовить маленькие открытки-веера, либо разослать пригласительные, на которых присутствуют кадры аниме.
На экране с помощью проектора демонстрируют фото- и видеокосплей с участием молодожёнов.
Для дискотеки подбирается музыка аниме, сопровождающаяся световыми и лазерными спецэффектами.
Внешний вид молодой пары также должен соответствовать замыслу мероприятия. Стиль аниме характеризуется такими яркими деталями, как:
- невероятный, экстравагантный макияж;
- длинные косые челки вкупе с ассиметричными стрижками;
- повязки на голову;
- обувь на платформе;
- короткие платья.
Свадебное меню можно разнообразить присутствием рол и суши, что придётся по душе истинным почитателям японской кухни. Вымышленный мультяшный мир позволяет проявить свою фантазию в организации свадебного торжества поистине безгранично.
Используя такой способ проведения бракосочетания, молодожёны уходят от серой реальности и привычных штампов, даря себе и близким сказочный праздник.
Музыкальное сопровождение свадебной вечеринки несомненно является ключевым моментом, на котором основывается вся концепция мероприятия, связанная с развлечением гостей.
Прекрасно, если на протяжении всего праздника будет звучать живая музыка, это поможет создать исключительную атмосферу, наполненную романтическим настроением и ощущением родства душ.
Можно пригласить саксофониста, а можно и целый джаз-бэнд, всё зависит от материальных возможностей.
Пригласительные открытки на свадьбу тоже повторяют тему музыки. Они могут быть в виде пластинок или нотного листа.
На стены развешиваются старые виниловые пластинки, афиши в стиле винтаж. Желательно, чтобы в помещении находился рояль.
На его крышку можно положить саксофон или тромбон, в зависимости от того, что получится арендовать. Это будет замечательная идея для фотосессии.
Свадьба в стиле Мулен Руж подарит возможность почувствовать себя частью богемного мира, ощутить вкус безудержного веселья, приправленный острой ноткой обольщения. Банкетный зал декорируется в красных и черных тонах, что позволит создать немного интимную, с налётом таинственности, обстановку.
Стены и потолок драпируются мягкими тканями, такими как бархат, атлас, шелк.
Образ невесты может быть просто фееричным – корсет с пышной юбкой ассиметричной длины, изящная шляпка – цилиндр с вуалью, высокие ботиночки на шнуровке, яркие чулки. Не лишней деталью станет роскошное боа из перьев или кружевной веер.
Наряд жениха прекрасно сложится из фрака или смокинга, галстука-бабочки, цилиндра, белоснежной рубашки.
В этом видео – красивое оформление свадьбы в стиле кино:
На роль бутоньерки подойдёт только роза – белая или красная на выбор. Трость и перчатки закончат образ щеголеватого джентльмена.
Стилизованные свадьбы дарят целую гамму ярких эмоций, уникальные кадры фотосессий и остаются в памяти на всю жизнь. Безграничная фантазия и творческое мышление позволяют сделать свадебное торжество неповторимым и единственным в ряду подобных мероприятий.
Свадьба в стиле кино: как организовать и провести — сценарий, фото и видео
Как быстро высушить джинсы после стирки дома
Христианская свадьба и другая
В современном мире нередко встречаются японцы и японки, которые исповедуют христианство, являются католиками. Они проводят классический обряд венчания в храме. Костюмы при этом также выбираются европейские. Это классическое свадебное платье, фата для невесты, черный костюм для жениха.
Существуют и представители других религий, а также атеисты, которые выбирают обряд венчания в европейском стиле лишь из-за его внешней привлекательности. В таком случае церемонию проводит не священник, а переодетый сотрудник агентства, которое занимается организацией торжества. Мода на такие обряды появилась в 1980-х годах, после свадьбы принца Чарльза и леди Дианы.
Макияж и прическа японских невест: создание необычного образа
Помимо традиционного наряда, подготовка к японской свадьбе на этом не заканчивается. Образ невесты не будет полноценным без прически, макияжа и аксессуаров.
Прическа японской невесты
Прически у новобрачных в Японии часто имеют специфический характер и могут быть разных видов:
- Сложная укладка (симада). Это очень необычная прическа, напоминающая по внешнему виду форму цветка.
- Аккуратный низкий пучок. Он символизирует строгость, которая присуще японским девушкам, а также подчеркивает утонченность и изящность новобрачной.
- Высокие прически. Чтобы поднять укладку и придать ей объема, в волосы вставляют специальные подушечки, валики и гребни овальной формы. Такая прическа дополняет образ японской невесты и способна украсить любое свадебное платье.
- Прическа, скрытая под традиционным головным убором, который называется «рожки ревности». Согласно японской культуре, каждая девушка имеет их, и ей необходимо закрыть их с помощью круглой шапки больших размеров.
Экзотичность прическам придают различные аксессуары для волос, изготовленные из настоящего панциря черепахи с национальным орнаментом. Кроме того, волосы можно украсить металлическими или деревянными шпильками, гребнями или живыми цветами.
Макияж, популярный у невест в Японии
Создание красивого макияжа – один из важных моментов свадебных сборов японской невесты. Для них популярно выбеленное лицо, яркая помада и выделенные глаза. Если в древние времена для достижения белого цвета лица использовали рисовую муку, то сейчас достаточно будет приобрести тональный крем и пудру. Брови обычно подводят темным карандашом и делают их тонкими и четкими. Губы красят ярко-розовой или красной помадой, но уголки губ оставляют бледными.
Современные невесты редко обеляют лицо. Их макияж больше похож на европейский с использованием румян и скульптора, туши и теней для яркого акцента глаз. Чувствуется большая свобода в образе, чем раньше.
Смешанный брак
Браки с иностранцами в Японии редкость. Какие же требования выдвигаются для русских, имеющих желание жениться на японке?
Кратко опишем основные из них:
- прожить в стране 5 лет,
- иметь постоянную работу,
- не получать замечаний от властей,
- иметь несколько рекомендаций от коренных жителей.
И даже при соблюдении всех этих условий, россиянину дадут семейную визу только на год, чтобы проверить, не фиктивен ли брак. А затем, если он:
- живёт со своей женой постоянно,
- платит налоги,
- не нарушает миграционное законодательство,
то визу продлят на три года. И в награду за терпение он получит самую кроткую жену и нежную маму для своих наследников.
Как проходит сватовство и помолвка
Традиционная свадьба в Японии и подготовка к ней для многих европейцев и русских кажутся странными. Особенно это касается вопросов сватовства и помолвки.
Так, в стране восходящего солнца инициатива регистрации брака исходит от девушки. Причем, тема любви, преданности и нежности играет вторую роль. Важнее них становится материальное положение, перспектива роста и статус молодого человека.
Если девушка уверена в его обеспеченности, она может сделать ему предложение взять ее в жены. В свою очередь она должна иметь навыки ведения хозяйства, быть готовой к семейному быту и воспитанию детей. Изначально поиском невесты за определенную плату занимались накодо, посредники.
Они подыскивали подходящую пару в независимости от любовных пристрастий, ориентируясь на положение и состояние. Брак по расчету был самым распространенным и взаимовыгодным.
Поиск мог длиться до тех пор, пока не находилась нужная кандидатура и обе стороны не соглашались на брак. Лишь после этого будущие супруги обменивались предсвадебными подарками, в основном золотыми кольцами.
Привычный обряд сватовства с накодо сегодня тоже не редкость. Однако свадьба по любви тоже не исключение. Символичная церемония сватовства проходит следующим образом.
Японская девушка садится рядом с избранником и, любуясь закатом или сакурой, лишь намекает на возможность свадебного обряда. Если молодой человек после этого ее с улыбкой обнимает, это говорит о его согласии. Прямое признание в любви глаза в глаза – уникальное явление.
Разговор о любви происходит лишь посредством приближенных выражений, намекающих на совместную жизнь, например: «Ты приготовишь мне обед?».
Приглашения
Как выглядеть на 15-20 лет моложе? Уникальное средство Innovit : омолаживающий комплекс для волос, ногтей и всего организма.
Начинать подготовку к свадьбе следует с пригласительных. Свадебные приглашения в Японии принято рассылать за 3-4 месяца до торжества. В свою очередь, гости присылают ответные письма с указанием того, смогут ли они прийти на праздник.
Пригласительные, конечно, нужно оформить в выбранном стиле, сложив их, например, как оригами. Неплохо смотрятся пригласительные-вееры или шелковые рисунки. Декорировать такие открытки можно тематически изображениями Японии, цветов сакуры и т. д.
Застолье
Для проведения свадьбы можно выбрать японский ресторан – это значительно облегчит приготовление японских блюд. Узнайте заранее, умеют ли гости есть с помощью хаси. Ведь столовые приборы могут быть ограничены лишь палочками. Если же прием пищи будет затруднен, можно оставить и привычный всем «инвентарь».
Дальше в списке идет кухня. Тут, соответственно, все и так понятно. Японцы и тут сохранили свои традиции, чем уже давным-давно завоевали сердца европейцев. Это вовсе не значит, что на свадьбе должны быть только суши и роллы – ни в коем случае.
Японская кухня на самом деле очень обширна – множество различных сладостей, горячих блюд и закусок. Все они довольно легкие, но сытные.
Тем не менее в меню должно быть больше блюд японской кухни: мраморное мясо, суши, сашими и другие. Для тех, кто не любит экзотику, следует добавить обычных европейских блюд.
Из алкоголя предпочтительней саке и сливовое вино, но и традиционные напитки лучше иметь про запас. Можно удивить гостей интересной чайной церемонией.
Традиционная одежда Японии
Что первое приходит на ум, когда вы думаете о платье японской невесты? Конечно – национальная одежда Японии – кимоно! Кимоно имеет прямую Т-образную форму с длинным и широкими рукавами. Этот наряд надевают японские женщины, мужчины и дети в особых случаях (хотя некоторые пожилые японцы по-прежнему носят его ежедневно). Так что по умолчанию, японские невесты в день свадьбы традиционно надевают кимоно.
На протяжении свадьбы невеста несколько раз меняет свой наряд:
- во время торжественной части церемонии она одета в традиционное белое кимоно.
- в начале приема на девушке красное кимоно;
- после разрезания торта невеста переодевается в яркое молодежное кимоно;
- затем в течение вечеринки красуется в белом свадебном платье в западном стиле;
- и наконец, надевает вечернее платье а-ля Одри Хепберн.
БАЗА ЗНАНИЙ: Стильный и практичный вариант для свадьбы или платье со съемной юбкой
Для традиционной церемонии Синто использовалось белое кимоно. Белый цвет священен и символизирует начало новой жизни, чистоту и непорочность невесты, а также траур. Последнее является следствием того, что невеста расстроена, так как вынуждена оставить свою семью. Голову невесты покрывает громоздкая белая шляпа или объемный капюшон, символизирующие открытость и послушание. Считается, что под головным убором должна быть спрятана, неприемлемая для японской примерной жены, ревность. Волосы укладывают в сложную традиционную прическу, часто одевается парик. На лицо наносят яркий макияж.
Свадебные обряды в Древней Японии
В Японии семья – это прежде всего религиозный союз, в основе которого – почитание традиций, в том числе уважение к родителям. В такой патриархальной семье обязательным считалось в семье родить именно мальчика – наследника имущества и семейных ценностей, – так что общество диктовало мужчинам правило – женись! Действовали тогда и другие правила, например: если после брака оказывалось, что женщина – бесплодная, то с ней можно было легко развестись. А можно было и не разводиться, а взять служанку, которая бы родила ребенка от мужа жены. Можно было также взять юношу-сироту и усыновить его, законно сделав наследником. А вот законного наследника могли лишить всех прав. Если же в семье были только девочки-дети, то наследство передавалось мужу старшей дочери, а все потому, что наследовать в Японии женщины не могли – считалось, что именно мужчина давал творческое начало (подобно как в Средневековье считался в семье главным мужчина – он давал ребенку душу, а женщина – только внешнюю оболочку – тело). Семья хотела иметь именно мальчика, потому что девочки выходили замуж и ставали членами другой семьи и продолжали уже другой род. Но молодая могла остаться в своей семье – при условии, что ее муж входил в ее семью как законный наследник и продолжатель рода. В японской семье был один глава – отец или дед, его все уважали и слушались, младшие подчинялись старшим. Именно глава семьи решал все вопросы, в обществе же он представал не как человек, а как глава семьи. За его действия (будь они правильны или нет) отвечала вся семья.
Меню
Сегодня, благодаря веяниям моды, в любом магазине можно купить необходимую посуду в японском стиле для проведения отличного фуршета и грандиозного застолья в японском стиле.
С чем у нас ассоциируется японская еда? Конечно с роллами и суши. Поэтому меню для вечеринки в японском стиле будет не так трудно подготовить. Разнообразие поражает. Можно обратиться в любой ресторан, где есть суши бар и они подскажут и правильно подберут нужное вам меню на нужное вам количество человек. Суши и роллы могут быть с рисом, икрой, грибами, овощами, фруктами, мясом, в общем все чего душа пожелает.
Помимо роллов и суши на столе могут присутствовать блюда в больших тарелках, такие как рис с овощами и курицей, морепродукты и как можно больше, они всегда будут уместны на таком празднике, кимчи, креветки с различными соусами, обжаренные с имбирем, традиционная лапша. Для десертного стола подойдет вагаси, красиво, уложенное, горкой, на блюде, зефир, пастила.
Если вы сами решили приготовить японскую еду и десерт, то вам поможет множество рецептов на просторах сети интернет.
Из напитков отлично подойдет саке или сливовое вино.
Море солнечных красок и ярких эмоций — Тропическая вечеринка!
Оформление
Уделяйте внимание деталям. Как правило, именно мелочи разрушают целостность картины. А ведь как раз их легко спрятать или декорировать в японском стиле
Предлагаем идеи оформления, которые преобразят интерьер дома:
А ведь как раз их легко спрятать или декорировать в японском стиле. Предлагаем идеи оформления, которые преобразят интерьер дома:
по максимуму избавьтесь от лишнего – в приоритете минимализм. Громоздкие шкафы скройте имитацией ширм из ткани/обоев в японском стиле. Можно обойтись без каркаса, склеив полосы обоев гармошкой;
Сделайте «баннер» для фото – приклейте на основу фотообои. Можно с двух сторон разные, получится два варианта фотозоны. Если найти фотообои с изображением гейш, можно сделать тантамареску.
если шторы не вписываются, снимите их и закрепите на карнизе гирлянды/бусы разной длины. Поставьте на подоконник любые перечисленные ниже атрибуты. Стекла окон заклейте пейзажами в японском стиле, на полупрозрачной бумаге. Гости вечеринки будто и в самом деле перенесутся на другой край света!
поменяйте плафоны на люстрах/лампах. Это не займет много времени, а тематическая вечеринка в японском стиле наверняка запомнится друзьям великолепным оформлением интерьера. Используйте бумагу – с рисунком или нарисуйте узор сами (растения, иероглифы, животные). Для каркаса – проволока, деревянные палочки (в Сети много простых МК);
повесьте на стены расписные веера, гравюры, картины – японская живопись узнаваема, и моментально создаст нужную атмосферу. Ветки сакуры, бамбук, сосны, яркие хризантемы и нежные лотосы, пагоды и живописные пейзажи, религиозные мотивы. Священные птицы и животные – аисты, фазаны, журавли, черепахи, пятнистые олени.
Все перечисленное – символы страны Восходящего солнца. Используйте их везде: аппликации, фигурки, композиции, на посуде и т.д. Изображения лучше распечатать на слегка желтоватую «состаренную» бумагу. Некоторые картины можно дополнить изречениями мудрецов, глубокомысленными хайку.
на вечеринке в японском стиле не обойтись без растительных декораций. Оживите интерьер, расставив по дому/залу хвойный бонсай и яркие икебаны. Сделайте миниатюрные композиции – сад камней, мха (это просто, МК есть в сети). Поставьте в стилизованные вазы искусственный бамбук, ветки сакуры, живые хризантемы;
организуйте мини-прудик в широком вазоне – водоросли, кувшинки, лотосы (живые или искусственные), камешки. Запустите в него разноцветных золотых рыбок (можно распечатать, обмотать скотчем и закрепить на тонкую проволоку). В маленькие плошки налейте воды, положите камешки, лепестки цветов и свечи. Впишется мини-фонтан, аквариум, подводный сад (можно сделать в красивых баночках);
развесьте пышные бумажные гирлянды, фонарики, миниатюрные зонтики, журавликов и др. украшения в технике оригами и киригами – это узнаваемая, красочная атрибутика в японском стиле, привносящая в интерьер праздничное настроение.
Если вы устраиваете праздник для детей, достаточно будет последнего пункта – прочие идеи малыши вряд ли оценят. Им куда интереснее конкурсы, игры и угощения.
Сценарий костюмированного поздравления.
Ведущая: Поздравить жениха и невесту (юбиляршу) приехала гостья их самой Японии, и так как она хотела пожелать нашим молодым (нашей юбилярше) сказочной жизни, то постаралась выучить одну из русских сказок. Но русский язык оказался очень трудным, особенно окончания слов никак не получались, поэтому уважаемая (имя переодетого гостя)– сан будет рассказывать сказку так, как сможет, а я немного подсказывать, чтобы вы понимали, о чем речь.
Звучит «Миллион алых роз» на японском языке
(Выходит “японка”, немного танцует, затем кланяется и начинает читать сказку.)
Текст сказки “Репка” от Японки.
(Спасибо автору идеи Дроздовойй С.Г.)
(в роли переводчика может выступить ведущая или кто-то из гостей)
Японка: По. Де. Ре.
Переводчик: Посадил дед репку.Японка: Вы. Ре. Бо.Переводчик: Выросла репка большая.Японка: По. Де. Ре. Тя.Переводчик: Пошел дед репку тянуть.Японка: Тя. По. Тя. А. Вы. Не. Мо.Переводчик: Тянет – потянет, а вытянуть не может.Японка: По. Де. Ба.Переводчик: Позвал дед бабку.Японка: Ба. За. Де. Де. За. Ре. Тя. По. Тя. А. Вы. Не. Мо.Переводчик: Бабка за дедку. Дедка за репку. Тянут – потянут, а вытянуть не могут.Японка: По. Ба. Вну.Переводчик: Позвала бабка внучку.
Японка: Вну. За. Ба. Ба. За. Де. Де. За. Ре. Тя. По. Тя. А. Вы. Не. Мо.Переводчик: Внучка за бабку. Бабка за дедку. Дедка за репку. Тянут – потянут, а вытянуть не могут.
Японка: По. Вну. Жу.
Переводчик: Позвала внучка Жучку.Японка: Жу. За. Вну. Вну. За. Ба. Ба. За. Де. Де. За. Ре. Тя. По. Тя. А. Вы. Не. Мо.Переводчик: Жучка за внучку. Внучка за бабку. Бабка за дедку. Дедка за репку. Тянут – потянут, а вытянуть не могут.Японка: По. Жу. Ко.Переводчик: Позвала Жучка кошку.Японка: Ко. За. Жу. Жу. За. Вну. Вну. За. Ба. Ба. За. Де. Де. За. Ре. Тя. По. Тя. А. Вы. Не. Мо.Переводчик: Кошка за Жучку. Жучка за внучку. Внучка за бабку. Бабка за дедку. Дедка за репку. Тянут – потянут, а вытянуть не могут.Японка: По. Ко. Мы.Переводчик: Позвала кошка мышку.Японка: Мы. За. Ко. Ко. За. Жу. Жу. За. Вну. Вну. За. Ба. Ба. За. Де. Де. За. Ре. Тя. По. Тя. И. Вы. Ре!Переводчик: Мышка за кошку. Кошка за Жучку. Жучка за внучку. Внучка за бабку. Бабка за дедку. Дедка за репку. Тянут – потянут – и вытащили репку. Апплодисменты нашей гостье
(все аплодируют, «японка» кланяется и продолжает поздравление)
Игровая подводка к танцу молодых (юбиляров).
Японка: Спа. Хо ра и та кра ле про лю пре лю.
Ведущая: Спасибо. Хочу рассказать с помощью танца и музыки еще одну красивую легенду о большой любви, какую и желаю молодоженам (юбилярше).
Звучит песня «Миллион алых роз»на японском языке – фоном
(“Японка” танцует, ведущая рассказывает содержание песни и танца)
Ведущая: В старинной японской легенде говорится о том, что два века назад жил в Киото бедный художник Нобу. Однажды, проходя со своим мольбертом по площади, он увидел в окне дворца прекрасную девушку и сразу же влюбился. Ее звали Кимико, она была из богатого правящего рода и никогда бы даже не посмотрела в сторону бедного художника. Узнав, что скоро у девушки будет свадьба (день рождение), Нобу решил не терять времени даром, продал все, что имел: дом, кисти и все свои картины. И купил на все деньги цветы и усыпал ими всю площадь перед дворцом возлюбленной. Кимико выглянуло в окно, увидела несчастного Нобу и море красивых цветов, ее сердце дрогнуло, она выбежала на площадь, уличные музыканты заиграли на своих инструментах и молодые закружились в танце любви. А все прохожие любовались на них, поднимали цветы и осыпали ими влюбленных. С тех пор и появилась традиция осыпать молодоженов (именинницу) в день свадьбы (в день рождение) лепестками роз на счастье.
…(имена виновников торжества) просим Вас пройти в центр круга, а гостей выйти и поддержать их
«Японка» всем раздают по горстке лепестков, пара танцует в центре, гости вокруг создают хоровод и осыпают их лепестками роз.
Звучит мелодия для танца молодых (или юбилярши с супругом)
Автор Надежда Худяшова
Специально для сайта https://serpantinidey.ru/